Новости Ислама
Версия для печати

Ученый из Южной Кореи изучает «Алпомыш»


  19.07.2011    |   УзА. Национальное информационное агентство Узбекистана

Молодой докторант-исследователь Института языка и литературы имени Алишера Навои Академии наук Узбекистана Ынкёнг О (Eunkyung Oh) приехала в нашу страну из Южной Кореи год назад. Тема ее работы удивительно интересна – сравнительный анализ узбекского и

Молодой докторант-исследователь Института языка и литературы имени Алишера Навои Академии наук Узбекистана Ынкёнг О (Eunkyung Oh) приехала в нашу страну из Южной Кореи год назад. Тема ее работы удивительно интересна – сравнительный анализ узбекского и корейского героического эпоса на материале дастанов наших народов «Алпомыш» и «Жумонг».

15 лет назад она впервые прочитала «Алпомыш» и буквально влюбилась в главного героя. Тогда у нее и зародилась мечта обязательно побывать на его родине, поближе узнать узбекский народ, его обычаи и культуру.

В прошлом году ее мечта осуществилась. Когда Ынкёнг О поделилась своими планами изучения нашего бессмертного эпоса со специалистами Института языка и литературы Академии наук Узбекистана, ее поддержали. Ведь этот проект имеет очень важное значение. Ее научным руководителем был назначен заведующий отделом фольклора, доктор филологических наук, профессор Маматкул Джураев.

Благодаря редкому упорству и усидчивости Ынкёнг О за короткое время выучила узбекский язык. Более того, свою докторскую работу молодой ученый пишет на узбекском языке, что, несомненно, вызывает уважение.

– Она уже подготовила несколько актуальных статей для публикации в научных журналах, – рассказывает профессор М.Джураев. – Изучая сюжет, она находит интересные параллели в этих замечательных литературных памятниках наших народов. Хочется особо отметить ее блестящее знание современной мировой фольклористики.

По инициативе главы нашего государства Ислама Каримова в 1998 году в нашей стране широко отмечалось 1000-летие создания народного эпоса «Алпомыш». В связи с этим была проведена большая работа по глубокому изучению дастана, расширению связанных с ним научных исследований. Это способствовало и приезду в нашу страну ученого из Республики Корея. Независимость нашей Родины служит важным фактором в укреплении сотрудничества наших ученых с зарубежными партнерами. И это неудивительно: богатейшая история, замечательные памятники архитектуры, прекрасные дастаны и макомы, а самое главное – талантливый, добрый и щедрый народ Узбекистана привлекают знатоков и поклонников со всего мира.

…В институте эту миловидную девушку зовут Нигора. На Востоке в имя вкладывают особый смысл. И Ынкёнг О с улыбкой откликается на это узбекское имя.

Она переводит «Алпомыш» на корейский язык, мечтает, чтобы наш дастан стал достоянием и Страны утренней свежести.

Эта добрая мечта обязательно сбудется!




Другие новости раздела:

Глава администрации Автозаводского района Александр Нагин примет участие в торжествах по случаю мусульманского праздника Курбан-байрам в Соборной мечети «Тауба» 1 сентября. Об этом сообщает управление по работе со СМИ администрации Нижнего Новгорода. ...
Дата и время мероприятия: 29 августа, 11:00 ... ...
В мечетях Казани праздничный намаз на Курбан-байрам начнется с проповеди в 4.30 утра. Общественный транспорт, останавливающийся возле мечетей, заработает в этот день с 3.30 утра. ...
В СМИ появилась информация, что День знаний в нескольких московских школах планируется перенести на более позднюю дату из-за совпадения с празднованием мусульманами Курбан-байрама, который в 2017 году выпадает на 1 сентября. Речь шла о школах Мещанского ...