п»ї
Памятка паломника по совершению обряда Умры |
Памятка паломника |
Программа |
1. Если мусульманин вознамерился исполнить обязанность хаджа, Рё решимость РЅРµ покидает его, то пусть поспешит покаяться перед Аллахом. Рто должно выразиться РІ отказе РѕС‚ прегрешений Рё возврате владельцам всего того, что было несправедливо присвоено РёРј.
2. Ему следует побуждать совершать одобряемое, удерживаться от порицаемого и выполнять все вмененное ему в обязанность.
3. Хадж и умру надлежит совершать на средства, полученные дозволенным образом.
4. Хадж и умру он должен осуществлять ради того, чтобы Аллах Всевышний был доволен им, и ради мира вечного.
5. Во время всей поездки, связанной с хаджем, ему следует часто читать Коран, взывать к Аллаху и просить Его о прощении.
6. Он записывает, что должен он и что должны ему, оставляет завещание и все это оформляет соответствующим образом.
7. Он изучает, что предписывает шариат человеку во время хаджа и умры, должным образом уясняет то, что узнал, и спрашивает о том, что вызывает у него трудности, чтобы выполнить положенные обряды на основе знания.
8. При посадке на транспортное средство человек, направляющийся в хадж, говорит:
بِسْمِ اللهِ، الحَمْدُ لله، الله أَكْبَرُ، الله أَكْبَرُ، الله أَكْبَرُ، سُبْحَانَ الّذِي سَخَّرَ لَنَا هَذَا وَ مَا كُنَّا لَهُ مُقْرِنِينَ، وَ إِنَّا إلَى رَبَّنَا لَمُنْقَلِبُونَ، اللَّهُمَ إِنَّا نَسْأَلُكَ فِي سَفَرِنَا هَذَا البِرّ وَ التّقْوَى، وَ مِنَ العَمَلِ مَا تَرْضَى، اللَّهُمَ هَوِّنْ عَلَيْنَا سَفَرَنَا هَذَا، وَ اطْوِ عَنَّا بُعْدَهُ، اللَّهُمَ أَنْتَ الصّاحِبُ فِي السّفَرِ، و الخَلِيفَةُ فِي الأَهْلِ، اللّهُمَ إِنِي أَعُوذُ بِكَ مِنْ وَعْثَاءِ السَّفَرِ، وَ كَآبَةِ المَنْظَرِ، وَ سُوءِ المُنْقَلَبِ فِي المَالِ وَ الأَهْلِ.
Би-сми-ль-Ляхи, аль-хамду лиль-Ляхи. Аллаху акбар. Аллаху акбар, субхана-ль-лязи саххара ля-на хаза ва ма кунна ляху мукринина, еа инна иля Рабби-на ля-мункалибуна. Аллахумма, инна нас’алю-кя фи сафарина хаза-ль-бирра ва-т-таква, ва мин аль-амали ма тарда! Аллахумма, хаввин’аляй-на сафауа-на хаза. ва-тви’анна бу’да-ху! Аллахумма, Анта-с-сахибу фи-с-сафари валь-халифату фи-лъ-ахли, Аллахума, инни а’узу би-кя, мин ва’саи-с-сафари, ва кяабати-ль-манзари ва су’и-лъ-мункаляби фи-ль-мали валь-ахли! |
Во имя Аллаха! Хвала Аллаху! Аллах велик! Аллах велик! Аллах велик! Слава Тому, кто подчинил нам это, ведь нам такое не под силу. Поистине, мы к Господу нашему возвращаемся! О, Аллах, поистине, мы просим Тебя о благочестии и богобоязненности в этом нашем путешествии, а также о совершении тех дел, которыми Ты останешься доволен! О, Аллах, облегчи нам это наше путешествие и сократи для нас его дальность! О, Аллах, Ты будешь спутником в этом путешествии и Ты останешься с семьей, о, Аллах, поистине, я прибегаю к Тебе от трудностей пути, от уныния, в которое я могу впасть от того, что увижу, и от неприятностей, касающихся имущества и семьи! |
9. С начала поездки и до тех пор, пока совершающий хадж не вернется на родину, он должен воздерживаться от многословия, вмешательства в то, что его не касается, и чрезмерной шутливости.
10. Кроме того, он не должен позволять себе лгать, сплетничать, злословить о других и насмехаться над мусульманами. Подобное запретно в любое время и в любом месте, но особенно недопустимо в Мекке и в период паломничества.
1. Рсповедание Рслама.
2. Здравость рассудка.
Хадж или умра являются недействительными, если они совершаются не мусульманином или умалишенным, поскольку эти категории людей входят в число тех, кому не предписаны эти виды поклонения.
РС… три:
1. Рхрам.
2. Обход Дома (Каабы).
3. Са’й между ас-Сафа и аль-Марва.
При совершении умры выполняют два обязательных действия, а именно:
1. Входят в состояние ихрама: мекканцы делают это в ат-Тан’ име или аль-Джи’ране, паломники не из Мекки - в своих микатах, паломники же из мест, расположенных между Меккой и микатами, - в тех местах, откуда они прибыли.
2. Бреют или подстригают волосы на голове.
Рхрам - это намерение совершить действия, связанные СЃ хаджем или СѓРјСЂРѕР№. Лучше всего, если намерение сопровождается тальбией, Рє которой РјС‹ вернемся, если пожелает Аллах.
Паломник, летящий самолетом через Амман (или из Аммана), входит в состояние ихрама, ориентируясь на аль-Джухфа, для чего за 15 минут до подлета к этому месту, в самолете делается специальное объявление, после которого паломник надевает соответствующую его состоянию одежду и готовится к выполнению обрядов хаджа или умры. До прохождения самолетом аль-Джухфа каждый паломник произносит:
لبيك عمرة أو اللهم لبيك عمرة
Ляббей-ка Аллахума умуатан |
О, Аллах, вот я перед Тобой с намерением совершить умру! |
Паломники, прибывающие через Йемен, входят в состояние ихрама, ориентируясь на Ялямлям, для чего в самолете заблаговременно, до подлета к этому микату делается специальное объявление, чтобы паломники подготовились, переоделись и ощутили в себе намерение приступить к совершению обрядов.
Паломники же, прибывающие через Лучезарную Медину наземным транспортом, входят в состояние ихрама в Зу-ль Хуляйфа (Абйяр Али) - микат мединцев.
Находящиеся же в пределах Харама Мекки входят в состояние ихрама для совершения хаджа в Хараме, а для совершения умры - в ат-Тан име («Масджид Аиша», да будет доволен ею Аллах). Паломнику запрещается миновать микат, не войдя в состояние ихрама. Если он пропустил микат, не войдя в состояние ихрама, то ему надлежит в Хараме, т.е. в пределах Харама Мекки, принести в жертву барана или овцу.
Желательно, чтобы намеревающийся войти в состояние ихрама выполнил следующие действия:
1. Подстриг ногти.
2. Подстригся!
3. Побрил волосы в паху и подмышками.
4. Подстриг волосы на голове (касается только мужчин).
5. Совершил полное омовение, если есть возможность. В случае ее отсутствия - частичное (вуду).
6. Рспользовал ароматические вещества (касается только мужчин).
7. (Мужчина) надел белые, не скроенные по его фигуре, «рида» и «шар».
8. Совершил молитву в два рак ата «салят алъ-ихрам» или обычную обязательную молитву.
9. Вознамерился выполнить умру и произнес слова:
اللهم لبيك عمر
Алахумма ляббай-ка умратан |
О, Аллах! Вот я перед Тобой с намерением совершить умру |
لَبَّيْكَ اللّهُمَّ لَبَّيْكَ، لَبَّيْكَ لا شَرِيكَ لَكَ لَبَّيْكَ، إِنّ الحَمْدَ وَ النِّعْمَةَ لَكَ وَ الملكَ، لا شَرِيكَ لَكَ.
Ляббай-РєР°, Аллахумма, ляббай-РєР°. Ляббай-РєР° ля шарика ля-РєР°, ляббай-РєР°! РРЅРЅР°-ль-хамда ван-РЅРё ’амата ля-РєР° РІР°-ль-мульк(Р°), ля шарика ля-Рє(Р°)! |
Вот я перед Тобой, о, Аллах! Вот я перед Тобой! Вот я перед Тобой! Нет у Тебя сотоварища! Хвала Тебе, милость и власть принадлежат Тебе! Нету Тебя сотоварища! |
Приблизившись к высокочтимой Каабе, паломник прекращает произносить слова тальбии, обращается к Аллаху со своими мольбами, просит у него прощения, благосклонности и спасения от Огня, а затем совершает обход Заповедного Дома, т.е. Каабы.
Знай, что тальбия - это девиз хаджа. РћРЅР° - его СЃРёРјРІРѕР» Рё знак его значимости. РћРЅР° - божественный Р·РѕРІ, религиозный РіРёРјРЅ, свойственный РёР· всех непреложных обязанностей РІ исламе только хаджу. Тальбия символизирует ответ раба Аллаху, стремление повиноваться Ему Рё снискать Его милость. РћРЅР° также ответ РЅР° призыв Тверда Великого Рё Высокого, выраженный устами отца РїСЂРѕСЂРѕРєРѕРІ, Рбрахима, Возлюбленного Милостивого Рё содержащийся РІ словах Всемогущего Рё Великого Аллаха:
وَ أَذِّنْ فِي النَّاسِ بِالحَجِّ يَأْتُوكَ رِجَالاً وَ عَلَى كُلِّ ضَامِرٍ يَأتِينَ مِنْ كُلِّ فَجٍّ عَمِيقٍ.
(Объяви людям об (обязанности совершения) хаджа, чтобы они прибывали к Тебе пешком и верхом из самых отдаленных селений) (Сура «Хадж», аят «27»).
Звучные и благоуханные слова тальбии - это объявление верующим его рабом, что он внял призыву Аллаха так быстро, будто в данный момент слышит призыв Великого Господа из уст Его возлюбленного посланника, который призывает совершить хадж к Заповедному Дому Аллаха, и провозглашает, что он внял, что он покорен и спешит на зов Аллаха, говоря:
عَنْ أَبِي بَكْرٍ الصّدّيقِ أَنَّ رَسُولَ الله صلى الله عليه و سلم سُئِلَ: أَيّ الأَعْمَالِ أَفْضَلُ؟ قَالَ: "العَجّ وَ الثّجّ".
Ляббай-ка, Аллахума, ляббай-ка! |
Я отвечаю Тебе всякий раз и спешу повиноваться Тебе всем сердцем, душой и телом, не опаздывая и не мешкая. Вот я перед тобой, повинуясь Твоему приказу и устремляясь к Тебе! |
Лучше всего РІ период хаджа Рє Аллаху приближает мощный РіСѓР» тальбии Рё заклание жертвенного животного. Передают СЃРѕ слов РђР±Сѓ Бакра ас-РЎРёРґРґРёРєР°, что однажды посланника Аллаха спросили: «Какие РёР· РѕР±СЂСЏРґРѕРІ хаджа являются наилучшими?В» РћРЅ сказал: В«(Гул) тальбии Рё жертвоприношение» (этот хадис РїСЂРёРІРѕРґСЏС‚ РР±РЅ Маджа Рё ат-РўРёСЂРјРёР·Рё).
Знай, что тальбию РїСЂРѕРёР·РЅРѕСЃРёС‚ РЅРµ только паломник, совершающий хадж, - ему вторят страны света, края земли, холмы, РіРѕСЂС‹, деревья Рё РІСЃРµ, что есть РЅР° Земле, или, как сказал РѕР± этом Рзбранный:
مَا مِنْ مُلَبٍّ يُلَبّي إِلاّ لَبَّى مَا عَنْ يَمِينِهِ وَ شِمَالِهِ، مِنْ حَجَرٍ أَوْ شَجَرٍ أَوْ مَدَرٍ، حَتَّى تَنْقَطِعَ الأَرْضُ مِنْ هَهُنَا وَ هَهُنَا.
«Кто Р±С‹ РёР· произносящих тальбию РЅРё РїСЂРѕРёР·РЅРѕСЃРёР» ее, вместе СЃ РЅРёРј ее обязательно РїСЂРѕРёР·РЅРѕСЃСЏС‚ справа Рё слева РѕС‚ него камни, деревья Рё РІСЃРµ, что есть РЅР° земле насколько можно охватить ее взглядом РІ эту сторону Рё РІ эту». (Ртот хадис РїСЂРёРІРѕРґСЏС‚ ат-РўРёСЂРјРёР·Рё Рё РР±РЅ Маджа).
Произносить громко тальбию дозволяется мужчинам. Что же касается женщин, то они слушают самих себя и тех, кто рядом. Не подобает, чтобы женщина громко произносила тальбию и ее голос могли бы услышать посторонние мужчины.
Вошедшему в состояние ихрама запрещается:
1. Совершать все то, что может вызвать позывы к совокуплению.
2. Совокупляться.
3. Выходить из повиновения Аллаху, совершая прегрешения.
4. Спорить и ссориться с кем-либо.
5. Рспользовать ароматические вещества.
6. Подстригать ногти.
7. Удалять волосы.
8. Охотиться, быть проводником на охоте и даже разбивать найденные на охоте яйца.
9. Нюхать и носить с собой для последующего использования ароматические вещества.
10. Краситься хной.
11. Есть или пить что-либо, имеющее ароматический запах.
12. Подкрашивать глаза сурьмой, содержащей ароматические вещества.
13. Рспользовать мази РЅРµ РІ лечебных целях.
14. Срывать траву и портить зеленые насаждения на территории Харама.
15. Вступать в брак, совершать шаги в этом направлении, например, объявлять о помолвке и т.п.
16. Женщине запрещается закрывать лицо чем-либо, что могло бы его касаться.
17. Мужчине запрещается надевать что-либо скроенное.
18. Мужчине запрещается покрывать чем-либо голову и лицо.
19. Мужчине запрещается использовать закрытую и имеющую задник обувь типа «хуфф» и т.д.
Брат мой, совершающий хадж! Сейчас ты войдешь в Мекку - священный город, который Аллах сделал местом сбора людей и символом безопасности, местом, куда было ниспослано откровение, и откуда началась пророческая миссия. Ты входишь в Мекку, в непосредственной близости от которой были принесены первые жертвы во имя религии Аллаха, а ее горы стали свидетелями величайших примеров проявления терпения перед лицом испытаний... Ты входишь в Мекку, где находится Первый Дом, воздвигнутый для людей как символ единобожия Аллаха и знак поклонения Ему, где место встречи их сердец, их кибла, когда они общаются с .Аллахом Всевышним и обращаются к нему -Высокочтимая Кааба, которую Аллах Всевышний связал с Собой, удостоив ее чести, связав сердца верующих, объединив их в одну сторону, к одной цели, под одним девизом.
Совершающий хадж Рє Заповедному Дому Аллаха пребывает РІ гостях Сѓ Милостивого Рё поэтому РѕРЅ должен придерживаться определенной этики поведения, что позволит ему быть достойным того места, РіРґРµ РѕРЅ находится. Ртика вступления РІ Мекку предусматривает, чтобы паломник предпринял следующие действия:
1. После вхождения в состояние ихрама направился в Мекку.
2. Достигнув границ Харама, взывал к Аллаху с наиболее доступными ему мольбами и просьбами.
3. Совершил полное омовение водой из колодца Зу Тува, если есть такая возможность.
4. Если это ему не удастся, направился к месту своего проживания и совершил там полное и малое омовения.
5. Старался не причинять людям боль и не толкаться, корректно и участливо вел себя с паломниками.
6. После полного омовения и очищения поспешил направиться в аль-Масджид аль-Харам.
7. По возможности, вошел в аль-Масджид аль-Харам через Бабу-с-салям («Врата мира»).
8. Вошел в аль-Масджид аль-Харам с правой ноги.
9. Входя в нее, произнес:
أَعُوذُ بِالله العَظِيمِ وَ بِوَجْهِهِ الكَرِيِم وَ سُلْطَانِهِ القَدِيمِ مِنَ الشّيْطَانِ الرّجِيمِ، بِسْمِ الله، وَ الصّلاةُ وَ السّلامُ عَلَى رَسُولِ اللهِ، اللّهُمّ افْتَحْ لِي أَبْوَابَ رَحْمَتِكَ.
А’Узу билляхи аль’азым РІР° биваджхи-С…Рё-карим РІР° султани-С…Рё аль-кадим минаш-шейтанир-раджим! Бисми-ль-Ляхи РІР°-СЃ-саляту РІР°-СЃ-саляму аля расули-лъ-Ляхи! Аллахума! Рфтах-ли абваба рахмати-РєР°! |
Прибегаю к Аллаху Великому, к Его благородному лику, Его извечной власти, ища защиты от проклятого шайтана! Во имя Аллаха! Благословение и мир посланнику Аллаха! О, Аллах! Открой мне врата Своей милости! |
10. Если его взгляд пал на Высокочтимую Каабу, поднимал руки и произносил:
اللهم أنت السلامُ، و منك السلامُ، فحينا ربنا بالسلام، اللهم زِدْ هذا البيت تعظيمًا و تشريفًا و تكريمًا و مهابةً و برًا، و زِد من عظَّمه و شرَّفه ممن حجَّه و اعتمره، تعظيمًا و تشريفًا و تكريمًا
Аллахумма. анта-с-саляму ва мин-ка-с-салям фахайина рабба-на би-с-салям Аллахумма, зид хаза-ль бейта та’зиман ва ташрифан ва такриман ва махабатан ва бирран. Вазид ман ’аззамаху ва шаррафаху мимман хаджжаху ва’тамараху та’зиман ва ташрифан ва такириман |
Аллах! Ты мир и от Тебя исходит мир! Так приветствуй, наш Господь, нас миром! О, Аллах! Пусть этот Дом будет еще более величественным! Пусть ему будет оказана еще большая честь, уважение, почет! Сделай так, чтобы тем, кто совершил к Дому хадж и умру, оказывая Ему честь и возвеличивая, оказывали еще большую честь и уважение! Пусть их еще больше возвеличивают, и они будут еще более благочестивыми! |
После этого паломник часто взывает к Аллаху и поминает Его.
11. Подойдя к Высокочтимой Каабе, прекращал тальбию.
12. Проявлял у Каабы покорность и смирение.
13. Приблизившись к Высокочтимой Каабе, начинал обход с Черного Камня.
1 Совершающий РѕР±С…РѕРґ должен полностью очиститься. Рто касается его тела Рё одежды.
2. Достигнув угла Каабы, в котором находится Черный Камень, следует повернуться к нему лицом и всем сердцем пожелать, чтобы состоялся семикратный обход Дома.
3. Если есть возможность, паломник целует Черный Камень со словами:
بسم الله الله أكبر
Бисми-ль-Ляхи, Аллаху акбар! |
Во имя Аллаха! Аллах Велик! |
4. Если такой возможности нет, паломник касается Черного Камня правой рукой, говоря:
Бисми-ль-Ляхи, Аллаху акбар! |
Во имя Аллаха! Аллах Велик! |
5. Если из-за большого стечения народа возможности прикоснуться к Черному Камню отсутствует, то паломник указывает на него рукой со словами:
Бисми-ль-Ляхи, Аллаху акбар! |
Во имя Аллаха! Аллах Велик! |
и руку не целует.
6. Начиная обход, паломник произносит:
اللّهمَّ إيمانًا بك و تصديقًا بكتابك و وفاءً بعهدك و اتباعًا لسنة نبيك صلى الله عليه و سلم.
Аллахумма! Рманан Р±Рё-РєСЏ РІР° тасдикян бикитаби-РєР° РІР° вафаан би’ахди-РєР° РІР°-С‚-тиба’ан лисуннати набийика Мухаммадин салла-Р»-лаху’алейхи РІР° саллям(Р°) |
О, Аллах, с верой в Тебя, признавая правдивость Твоего Писания, во исполнение данного Тебе обещания, следуя Сунне Твоего пророка Мухаммаба! |
7. Во время обхода Дом должен находиться по левую руку.
8. Паломник обходит Дом семикратно.
9. Во время обхода паломник молит Аллаха о чем пожелает или читает аяты Корана наизусть или же по Книге.
10. Перед началом обхода в связи с прибытием паломник зажимает «рида’» (накидку) под правой подмышкой, перебросив его конец через левое плечо. В других случаях он этого не делает.
11. Три первые круга обхода в связи с прибытием паломник совершает быстрыми маленькими шажками. К женщине это не относится.
12. В начале каждого круга паломник поворачивается лицом к Черному Камню и, подняв правую руку, произносит:
بسم الله الله أكبر
Бисми-ль-Ляхи, Аллаху акбар! |
Во имя Аллаха! Аллах Велик! |
13. Правой рукой паломник проводит по Йеменскому Углу, говоря:
Бисми-ль-Ляхи, Аллаху акбар!
Во имя Аллаха! Аллах Велик!
Ни угол, ни руку он при этом не целует.
14. Если нет возможности провести рукой по Йеменскому Углу, то паломник не показывает на него рукой и не произносит: «Аллаху акбар!».
15. В конце каждого круга между Йеменским Углом и Черным Камнем паломник говорит:
رَبَّنَا ءَاتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَ فِي الأَخِرَةِ حَسَنَةً وَ قِنَا عَذَابَ النَّارِ.
Раббана! Ати-на фи-д-дунья хасанатан ва Фи-ль-ахирати хасанатан! Ва ки-на ’азаба-н-нар! |
Господь наш! Дай нам хорошее в этой и потусторонней жизни и у береги нас от мук и Огня! |
16. Обход заканчивается у Черного Камня, к которому паломник поворачивается лицом.
17. Если паломник сомневается в том, сколько кругов он совершил, например, сделал ли он три или четыре круга, то продолжает счет с трех, т.е. с той цифры, в которой уверен.
18. При обходе «аура» должна быть прикрыта. У мужчины это место от пупка до колена, у женщины — все тело и волосы, кроме лица и кистей рук.
19. Во время обхода любая часть тела паломника должна быть вне Дома. Знай, что «аш-шазурван» (цоколь, шириной 25-30 см, на всем протяжении Каабы) — это часть Каабы. К ней же относится и Черный Камень. Целуя его, паломник должен следить за положением своего тела, затем вернуться на прежнее место и продолжить обход. То же относится к «алъ-хиджр», то есть к полукруглой стене со стороны двух углов - «Шами» и «Западного». «Аль-хиджр» также является частью Каабы. Его нельзя касаться ни телом, ни сверху рукой, чтобы обход Дома совершался вне, а не внутри его. Нарушение этого правила делает обход недействительным.
Черный Камень - это один из райских камней. Целование его, возложение на него рук и проведение им по лицу - это предпочтительные действия (сунна), если совершение их не сопряжено с трудностями.
Завершив обход, паломник совершает следующие действия:
1. Мужчина прикрывает тело своим рида’ так, чтобы оба его конца свешивались ему на грудь.
2. Если есть возможность, совершает молитву РІ РґРІР° рак ата Сѓ «Макам Рбрахим» (Место стояния Рбрахима). Р’ противном случае совершает молитву РІ РґРІР° рак’ата РІ любом месте аль-Масджид аль-Харам. РџРѕРґ местом стояния Рбрахима имеется РІ РІРёРґСѓ камень, РЅР° котором стоял Рбрахим, благословение Рё РјРёСЂ ему, РїСЂРё восстановлении Каабы. РќР° нем РІРёРґРЅС‹ отпечатки его стоп. Рто знамение Аллаха Всевышнего. Молящийся должен расположиться так, чтобы место Рбрахима оказалось между РЅРёРј Рё Каабой.
3. Во время этой молитвы, совершая первый рак’ат и прочтя суру «аль-Фатиха», паломник читает суру
قُلْ يَأَيُّهَا الكَافِرُونَ («Неверные»). Совершая второй рак’ат вслед Р·Р° СЃСѓСЂРѕР№ «аль-Фатиха», РѕРЅ читает СЃСѓСЂСѓ В«Рскренность»:
قُلْ هُوَ اللهُ أَحَدٌ«Куль С…СѓРІР° —Ллаху ахад» (Скажи: «Он, Аллах, РћРґРёРЅВ»).
4. Совершив эти два рак’ата, паломник пьет воду Замзама, моля Аллаха, в меру своего умения, за себя, своих братьев и Мусульман: «О, Аллах, я пью её, чтобы Ты простил меня и мусульман и чаша через нее исцеление. Так исцели меня и утоли мою жажду е день Воскресения!»
Передают СЃРѕ слов РР±РЅ Аббаса, РґР° будет доволен РёРјРё РѕР±РѕРёРјРё Аллах, что посланник Аллаха сказал:
مَاءُ زَمْزَمَ لِمَا شُرِبَ لَهُ
«Вода Замзама [помогает осуществлению] того, ради чего ее пьют». РР±РЅ Аббас поясняет: «Если ты РїРёР» Рё исцелился, то исцелил тебя Аллах. Если ты РїРёР», чтобы насытиться, то насытил тебя Аллах. Если ты РїРёР», чтобы утолить жажду, то утолил ее Аллах. РћРЅР° — углубление РІ земле, сделанное Джибраилом, РјРёСЂ ему, питье, дарованное Аллахом Рсмаилу, РјРёСЂ ему. Если ты РїРёР», РїСЂРѕСЃСЏ защиты, то Аллах защитил тебя».
Рассказывают также, что РєРѕРіРґР° РР±РЅ Аббас, РґР° будет доволен РёРјРё РѕР±РѕРёРјРё Аллах, РїРёР» РІРѕРґСѓ Замзама, то РіРѕРІРѕСЂРёР»:
اللهمَّ إِنِّي أسألُك علمًا نافعًا وَ رزقًا واسعًا و شفاءً من كل داء
«О, Аллах, я прошу у Тебя полезного знания, обильного удела и исцеления от всех недугов» (этот хадис приводит аль-Хаким, отметив, что его передаточная цепочка надежна).
Джибраил, РјРёСЂ ему, явился Рє госпоже Хаджар, матери Рсмаила, РјРёСЂ РёРј РѕР±РѕРёРј, РєРѕРіРґР° РѕРЅР° металась между холмами ас-Сафа Рё аль-Марва. РћРЅ вытянул РЅРѕРіСѓ - Рё возникло углубление, РёР· которого забила РІРѕРґР°. Р’ хадисе, РїСЂРёРІРѕРґРёРјРѕРј аль-Бухари, говорится, что посланник Аллаха сказал:
يَرحمُ الله أم إِسماعيلَ، لولا أنها عَجِلَت لكان زَمزمُ عينًا معينًا
«Аллах сжалился над Хаджар. Но если бы она не поспешила, то Зашам был бы мощнейшим ключом», т.е., если бы она не обложила его землей, он бил бы, не переставая [затопив окрестности].
Замзам — это вода из источника, питающая колодец, из которого черпали ведрами. Если человек попьет ее, то почувствует приятный вкус и как живительная влага разливается по суставам и всему телу.
5. Попив воды Замзама, паломник поворачивается лицом к Черному Камню, касается его правой рукой, если это не требует особых усилий, целует ее, затем проходит некоторое расстояние и через врата ас-Сафа оказывается в мас’а («место, где совершается са’й»).
Закончив действия, которые совершаются между обходом и ритуальным бегом, паломник приступает к са’й между ас- Сафа и аль-Марва.
Ас-Сафа — один из склонов горы Абу Кубейс. Над ним возведен огромный купол строения. Расстояние между ас-Сафа и аль-Марва составляет 395 метров. В середине галереи установлен разделительный барьер между отправляющимися с ас-Сафа к аль-Марва и возвращающимися к ас-Сафа, позволяющий совершать са’й также немощным и больным в специальных колясках. В дополнение к этому был сооружен проход к Хараму через мае’а, не мешающий движению паломников, совершающих са’й между ас-Сафа и аль-Марва. Да сделает Аллах тех, кто осуществил эту реконструкцию самой мечети и строительные работы, удачливыми в том. что Он любит и что вызывает Его удовлетворение!
Холм аль-Марва представляет собой один из склонов горы Ля’ля.
Са’й предусматривает совершение паломником следующих действий:
1. Он поднимается на вершину ас-Сафа, читая следующие слова поклонения:
إِنَّ الصَّفَا وَ الْمَرْوَةَ مِنْ شَعَائِرِ اللهِ فَمَنْ حَجَّ الْبَيْتَ أَوِ اعْتَمَرَ فَلاَ جُنَاحَ عَلَيْهِ أَن يَطَّوَّفَ بِهِمَا
Поистине, ас-Сафа и аль-Марва - из числа знаков Аллаха. Тому, кто совершает хадж к дому или умру, дозволено обойти их. Ркто изберет добро по собственному почину, [пусть знает], что Аллах — Воздающий по заслугам и Знающий. (Сура «Алъ-Бакара». аят 158).
2. Поднявшись на ас-Сафа, паломник разыскивает глазами Каабу и, увидев ее, поворачивается к ней всем телом со словами:
لاَ إِلَهَ إِلاَّ الله وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَ لَهُ الْحَمْدُ وَ هُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ، لاَ إِلَهَ إِلاَّ الله وَحْدَهُ، أَنْجَزَ وَعْدَهُ، وَ نَصَرَ عَبْدَهُ، وَ هَزَمَ ا
لأَحْزَابَ وَحْدَهُ. ثَلاَثَ مرّاتٍ.Ля иляха илля-Ллаху вахда-С…Сѓ ля шарикя ля-С…Сѓ, ля-С…Сѓ-ль-мульку, РІР° ля-С…Сѓ-ль-хамду РІР° С…СѓР° ’аля кулли шайин кадирун! Ля иляха илля-Ллаху вах-даху, анджаза РІР° ’да-С…Сѓ, РІР° РЅР°-сара ’абда-С…Сѓ РІР° хазама-ль-ахзаба вахда-С…Сѓ! (повторяется трижды). |
Нет бога, кроме одного лишь Аллаха, у которого нет сотоварища, Ему принадлежит владычество, Ему хвала, Он все может! Нет бога кроме одного лишь Аллаха, который выполнил Свое обещание, помог Своему рабу и один разбил племена! |
3. Затем поднимает руки, чтобы воззвать к Аллаху, и взывает о чем пожелает, прося у Него добра в этой и потусторонней жизни. Все обращения произносятся трижды.
4. Воззвав, паломник спускается с ас-Сафа и идет к аль-Марва.
5. Отрезок пути, обозначенный двумя зелеными столбами и световыми указателями, паломник проходит в быстром темпе. Женщина же проходит его обычным шагом.
6. Дойдя до аль-Марва, паломник поднимается на него с теми же словами, что и при подъеме на ас-Сафа: (Сура «Алъ-Бакара». аят 158) .
7. Поднявшись на аль-Марва или стоя на нем, поворачивается лицом к кибле и повторяет те же мольбы (ду’ а), что и на ас-Сафа.
8. Затем паломник в меру своих сил взывает к Аллаху, прося чего-нибудь для себя и для своих братьев-мусульман. Каждая просьба произносится трижды.
9. Затем паломник спускается с аль-Марва, идет к ас-Сафа и делает то же самое, что и в первом случае, и так семь раз.
10. Если паломник сомневается, сколько раз он прошел между холмами, например, сделал ли он это три раза или пять, то отсчет начинается с трех, т.е. с той цифры, в которой он уверен.
11. Са’й состоит из следующих семи циклов:
12. Приветствуется, чтобы в течение всего са’й паломник побольше читал Коран, поминал Аллаха и взывал к Нему.
13. Желательно совершить са’й в состоянии ритуальной чистоты.
14. В настоящее время «алъ-мас’а» является частью Масджид аль-Харам и в него нельзя входить оскверненным, а также при наличии менструации или послеродового кровотечения.
15. Закончив взывать к Аллаху, после седьмого цикла, мужчина подстригает волосы на голове или сбривая, что предпочтительнее. Что касается женщины, то она укорачивает волосы каждой пряди на длину фаланги пальца после завершения как умры, так и хаджа. Сбривать волосы на голове ей возбраняется.
Завершив все, что связано с ихрамом, обходом, са’й, а затем, сбрив волосы на голове (последнее касается мужчин) или укоротив их по всей голове, паломник становится «мутахаллялян» и ему разрешается делать все, что запрещалось в состоянии ихрама. То же самое относится к женщине: ей разрешается делать все, что запрещалось делать в состоянии ихрама, если она подрезала пряди своих волос, как об этом упоминалось ранее.
Если у женщины, вошедшей в состояние ихрама для совершения умры, начинаются месячные или послеродовое кровотечение, то она не совершает ни обход Дома, ни са’й между ас-Сафа и аль-Марва, пока не очистится. Очистившись, она совершает обход, са’й, укорачивает волосы, и тогда ее умра считается состоявшейся.
Ей разрешается взывать к Аллаху и поминать Его, но не разрешается читать Коран. Очистившись и завершив обход и са’й, она может вступать в половые отношения с мужем.
Не будет действителен са’й того, кто совершит его раньше полного правильного обхода или начнет его с аль-Марва, а не с ас-Сафа, в силу того, что это противоречит действиям посланника.
Рассказывают, что аль-Хасан аль-Басри, РґР° смилуется над РЅРёРј Аллах Всевышний, РІ своем известном послании мекканцам сказал, что существует пятнадцать мест, РіРґРµ мольбы, обращаемые Рє Аллаху, исполняются. Рто:
1. Любое место, которое занимает человек во время обхода досточтимой Каабы.
2. У Мультазама (место между вратами Каабы и Черным Камнем).
3. Р’ Доме, С‚.Рµ. внутри Каабы. (Рљ Дому относится Рё аль-Хиджр - полукруглый выступ РІРЅРµ стен Дома. Р’Рѕ время восстановления Дома курейшиты оставили его недостроенным Рё вывели Р·Р° пределы Дома, построенного Рбрахимом, благословение Рё РјРёСЂ ему, потому что РёРј РЅРµ хватило дозволенных средств РЅР° перестройку Каабы. Границей аль-Хиджра служит невысокая стена, указывающая РЅР° то, что РѕРЅ относится Рє Каабе).
4. У Замзама (о нем уже шла речь).
5. На ас-Сафа.
6. На аль-Марва (об ас-Сафа и аль-Марва так же уже шла речь).
7. Под желобом, по которому стекает вода Каабы, попадая в аль-Хиджр.
8. Любое место, которое занимает человек совершающий са’и между ас-Сафа и аль-Марва.
9. Р—Р° Местом Рбрахима.
Желательно, чтобы эти обращения (мольбы) и поминания паломники и прочие люди произносили как в Святых Местах, так и вообще повсюду. Каждое обращение мусульманину следует произносить трижды, проявляя настойчивость, благоговение, покорность и смирение. Вот эти обращения:
سبحان الله و بحمده، سبحان الله العظيم Субхана-Р»-Лахи РІР° Р±Рё-хамди-С…Рё! Субхана-Р»-Лахи-ль’азым! |
Слава Аллаху и хвала! Слава Аллаху Великому! |
لا إله إلا أنت سبحانك إني كنت من الظالمين Ля илляха илля Анта! Субхана-РєР°! РРЅРЅРё кунтумин аз-залимигь |
Нет бога, кроме Тебя! Слава Тебе! Поистине, я был несправедлив |
لا إله إلا الله، و لا نعبد إلا إياه، له النعمة و له الفضل و له الثناء الحسن، لا إله إلا الله مخلصين له الدين و لو كره الكافرون Ля иляха илля-ль-Лаху! Р’Р° ля на’буду илля РёСЏ-С…Сѓ! Ля-С…Сѓ РЅ-ни’мату РІР° ляху-ль-фадль, РІР° ля-С…Сѓ-СЃ-сана’-уль-хасан. Ля иляха илля-Р»-Лаху. Мухлисына ля С…СѓРґ-РґРёРЅ РІР° ляу кариха ль-кафирун! |
Нет бога, кроме Аллаха! Мы поклоняемся только Ему! Он оказывает благодеяния и милости! Ему добрая похвала! Нет бога, кроме Аллаха! Мы искренне преданы Ему в вере, даже если это и не нравится неверным! |
رَبَّنَا ءَاتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَ فِي الأَخِرَةِ حَسَنَةً وَ قِنَا عَذَابَ النَّارِ. Рабба РЅР° ’атина фи-Рґ-РґСѓРЅСЊСЏ хасанатан РІР° фи-ль-ахырати хасанатан! Р’Р° РєС‹-РЅР° ’азаба-РЅ-нар! |
Господь наш! Даруй нам в мире этом добро и в мире вечном добро и защити нас от мук огня! |
اللهم أصلح لي ديني الذي هو عصمة أمري، و أصلح لي دنياي التي فيها معاشي، و أصلح لي آخرتي التي فيها معادي، و اجعل الحياة زيادة لي في كل خير، و اجعل الموت راحة لي من كل شر Аллахумма-аслих ли РґРёРЅРё-ль-лязи С…СѓР° ’ысмату амри, РІР°-аслих ли РґСѓРЅСЊСЏСЏ-ль-ляти фи-С…Р° ма’ади. вадж’али-ль-хаята зиядатан ли фи кулли хейр вадж’али-ль-маута рахатан ли РјРёРЅ кулли шарр! |
О, Аллах! Приведи в порядок мою религию - мою защиту! Устрой мою жизнь на этом свете, где я проживаю! Устрой мою жизнь на том свете, куда мне предстоит вернуться! Сделай мою жизнь приращением для меня всего хорошего! Сделай мою смерть отдохновением от всякого зла! |
أعوذ بالله من جهد البلاء، و درك الشقاء، و سوء القضاء، و شماتة الأعداء А’узу бильляхи РјРёРЅ джахдиль-баля’и, РІР° даркиш-шака’и, РІР° су’иль кадаи, РІР° шамататиль-а’да’и |
О, Аллах! Упаси меня от тягот испытаний, непоправимых бед, тяжкой доли, злорадства врагов! |
اللهم إني أعوذ بك من الهم و الحزن و من العجز و الكسل و من الجبن و البخل و من المأثم و المغرم و من غلبة الدين و قهر الرجال Аллахумма! РРЅРЅРё а’узу Р±Рё-РєР° РјРёРЅ альхамми РІР°-ль-хазан, РІР° РјРёРЅ аль-’аджзи РІР°-ль-касаль, РІР° РјРёРЅ алъ-джубни РІР°-ль-бухль, РІР° РјРёРЅ алъ-ма’сами РІР°-ль-маграм, РІР° РјРёРЅ галябати-Рґ-дейни РІР° кахрир-риджаль! |
О, Аллах! Поистине я прибегаю к Тебе от беспокойства и грусти, слабости и нерадения, скупости и малодушия, бремени долга и от притеснения людей! |
أعوذ بك اللهم من البرص و الجنون و الجذام و من سيئ الأسقام Рђ ’узу Р±Рё-РєР° Аллахумма РјРёРЅ аль-барасива лъ-джуиуни РІР° ль-джузами, вамин сейи’ль-аскам! |
О, Аллах, упаси меня от проказы, помешательства и прочих тяжких болезней! |
اللهم إني أسألك العفو و العافية في الدنيا و الآخرة Аллахумма! РРЅРЅРё ас’алю-РєР° аль-’афуа РІР° ль-’афията фи-Рґ-РґСѓРЅСЊСЏ РІР° ль-ахира! |
О, Аллах, поистине, я прошу у Тебя прощения и благополучия в этой и потусторонней жизни! |
اللهم إني أسألك العفو و العافية في ديني و دنياي و أهلي و مالي Аллахумма! РРЅРЅРё ас’алюка аль-’афуа валь-’афията фи РґРёРЅРё РІР° РґСѓРЅСЊСЏСЏ РІР° ахли РІР° мали! |
О, Аллах, поистине, я прошу Тебя о прощении и благополучии в моей религии и моих мирских делах, в моей семье и в моем имуществе |
اللهم استر عوراتي، و آمن روعاتي، و احفظني من بين يدي و من خلفي، و عن يميني، و عن شمالي، و من فوقي، و أعوذ بعظمتك أن أغتال من تحتي Аллахумма-стур ’аурати РІР° амин рав’ати РІР°-хваз-РЅРё РјРёРЅ бейни ядей-СЏ РІР° РјРёРЅ хальфи ва’ан СЏРјРёРЅРё ва’ан шимали РІР° РјРёРЅ фауки. Р’Р° а’зу Р±Рё-’азмати-РєР° ан угталя РјРёРЅ тахти! |
О, Аллах! Прикрой мою наготу и огради меня от страха! Защити меня спереди, и сзади, и справа, и слева, и сверху! Ря прибегаю к величию Твоему, чтобы не быть предательски убитым снизу! |
اللهم اغفر لي خطيئتي و جهلي و إسرافي في أمري و ما أنت أعلم به مني Аллахумма-гфир ли хатиати РІР° джахли РІР° исрафи фи амри РІР° РјР° анта а’аляму Р±РёС…Рё РјРёРЅРЅРё! |
О, Аллах, прости мне мои проступки, невежество, мою неумеренность по отношению к себе и то, что Ты знаешь лучше меня обо мне! |
اللهم اغفر لي جدي و هزلي و خطئي و عمدي و كل ذلك عندي Аллахумма-гфирли джидди РІР° хазли РІР° хатайи ва’амди РІР° кулля залика ’ынди! |
О, Аллах, прости мне то, что я сделал всерьез и в шутку, нечаянно и с умыслом - все прости! |
اللهم اغفر لي ما قدمت و ما أخرت و ما أسررت و ما أعلنت، و ما أنت أعلم به مني، أنت المقدم و أنت المؤخر، و أنت على كل شيء قدير Аллахумма-гфир ли РјР° каддамту РІР° РјР° аххарт(Сѓ), РІР° РјР° асрарту РІР° а’лянт(Сѓ) РІР° РјР° асрафту РІР° РјР° Анта а’ляму Р±Рё-С…Рё РјРёРЅРЅРё. Анта-ль- Мукаддиму РІР° Анта-ль-Муаххир(Сѓ), РІР° Анта аля кулли шей’ин кадир! |
О, Аллах, прости мне то, что я совершил прежде и что оставил на потом, что совершил тайно и что совершил явно, то, в чем я преступил границы, и то, о чем Ты знаешь лучше меня! Ты - Выдвигающий вперед и Ты - Отодвигающий! Нет ничего, чтобы было Тебе не по силам! |
اللهم إني أسألك الثبات في الأمر و العزيمة على الرشد، و أسألك شكر نعمتك و حسن عبادتك، و أسألك قلبًا سليمًا و لسانًا صديقًا، و أسألك من خير ما تعلم و أعوذ بك من شر ما تعلم و أستغفرك لما تعلم، إنك علام الغيوب Аллахумма, РёРЅРЅРё ас’алю-РєР° ас-саба-та фи-ль-амри валь-’азимата ’аля-СЂ-рушди!Р’Р°-ас’алю-РєР° шукра ни’амати-РєР° вахусна ’ыбадатик! Р’Р°-ас’алю-РєР° кальбан салиман РІР° лисанан садикан! Р’Р°-ас’алю-РєР° РјРёРЅ хейри РјР° та’лям(Сѓ)! Р’Р° а’узу Р±Рё-РєР° РјРёРЅ шарри РјР° та’лам(Сѓ) РІР° астахфиру-РєР° лима та’лям. РРЅРЅР°-РєР° алляму-льгуюб! |
О, Аллах! Молю Тебя укрепить меня в делах и даровать решимость идти прямым путем! Сделай меня благодарным за Твое благодеяние и искренне поклоняющимся Тебе! Сделай мое сердце здравым, а язык - правдивым! Даруй мне самое лучшее, что известного Тебе! Упаси меня от зла, известно Тебе! Прошу у Тебя прощения за то, что Ты знаешь, ведь Ты - знающий сокрытое! |
اللهم رب النبي محمد عليه الصلاة و السلام، اغفر لي ذنبي و أَذْهِب غيظ قلبي و أَعِذْنِي من مضلات الفتن ما أبقيتني Аллахумма, Рабба-РЅ-набийи мухаммадин, ’алейхи-СЃ-саляту РІР°-СЃ-салям(Сѓ)! ’Ргфир ли занби, РІР° азхиб гайза кальби, РІР° а’из-РЅРё РјРёРЅ мудилляти-ль-фитани РјР° абкайта-РЅРё |
О, Аллах —Господь пророка Мухаммада! Прости мне мой грех! Удали гнев из его сердца! Упаси от заблуждений, порождаемых искушениями, пока оставишь меня в живых! |
اللهم رب السموات و الأرض و رب العرش العظيم، ربنا و رب كل شئ فالق الحب و النوى منزل التوراة و الإنجيل و القرآن، أعوذ بك من شر كل شئ أنت آخذ بناصيته، أنت الأول فليس قبلك شئ و أنت الآخر فليس بعدك شئ، و أنت الظاهر فليس فوقك شئ، و أنت الباطن فليس دونك شئ، اقض عني الدين و أغنني من الفقر Аллахумма, рабба-СЃ-самавати РІР° рабба-ль-арды, РІР° раббаль-’аршиль-азыми, РІР° рабба кулли шей’ин! Фалика-ль-хабби РІР°-РЅ-нава!Муназиля-С‚-таврати РІР°-ль-инджили РІР°-ль-Кор’ан. А’узу Р±Рё-РєР° РјРёРЅ шарри кулли шейн’ин Анта ахизун бинасыяти-С…Рё, Анта-ль-Аввалу фалейса кабля-РєР° шейун, РІР° анта-ль-ахиру фалейса ба’а-РґР°-РєСЏ-шейун, РІР° анта-Р·-Захиру фалейса файка-РєР° шейун, РІР° анта-ль-Батыну фалейса РґСѓРЅР°-РєР° шей’. РРєРґС‹ ’анни-Рґ-дейна РІР°-агни-РЅРё РјРёРЅ-аль-факр. |
Рћ, Аллах! Господь семи небес Рё Господь Великого РўСЂРѕРЅР°! Господь наш Рё всего, Расщепляющий зерна Рё СЏРґСЂР°! Рћ, Ниспославший тору, Евангелие Рё Коран! Прибегаю Рє Тебе РѕС‚ зла РІСЃСЏРєРѕР№ вещи, РёР±Рѕ РІСЃРµ подвластно Тебе! РўС‹ - Первый Рё РЅРµ было ничего РґРѕ тебя! РўС‹ - Последний, Рё РЅРµ будет ничего после Тебя! РўС‹ - Побеждающий, Рё нет ничего над РўРѕР±РѕР№! РўС‹ -Скрытый, Рё нет ничего РїРѕРґ РўРѕР±РѕР№! Рзбавь нас РѕС‚ долгов наших Рё избавь нас РѕС‚ бедности! |
اللهم أعط نفسي تقواها، و زكها أنت خير من زكاها، أنت وليها و مولاها Аллахумма - а’ты нафси такуа-С…Р° РІР° закки-С…Р°! Анта хейру ман закка-С…Р°! Анта валийюха РІР° мавля-С…Р°! |
О, Аллах! Сделай мою душу богобоязненной и очисти её! Ты -Лучший из очищающих ее, Ты ее покровитель и Господин! |
اللهم إني أعوذ بك من العجز و الكسل، و أعوذ بك من الجبن و الهرم و البخل، و أعوذ بك من عذاب القبر Аллахума! РРЅРЅРё а’узу Р±Рё-РєР° РјРёРЅ аль-’аджзи РІР°-Р» -касаль РІР° а’узу Р±Рё-РєР° миналь джубни РІР°-ль-харами РІР°-ль-бухль! Р’Р° а’узу Р±РёРєР° РјРёРЅ ’азаби-ль-кабр! |
О, Аллах! Упаси меня от немощи, лени! Упаси меня от малодушия, дряхлости и скупости! Упаси меня от мук в могиле! |
اللهم لك أسلمت و بك آمنت و عليك توكلت و إليك أنبت و بك خاصمت، أعوذ بعزتك أن تضلني، لا إله إلا أنت، أنت الحي الذي لا يموت و الجن و الإنس يموتون Аллахумма! Ля-РєР° асламту РІР° Р±Рё-РєР° аманту ва’алейка таваккальту РІР° иляй-РєР° анабту РІР° Р±РёРєР° хасамт! А’узу Р±Рё-иззатика ан тудилля-РЅРё. Ля иляха илля Анта! Анта ль-хай-юль-лязи ля СЏРјСѓС‚, РІР° ль-джинну РІР° ль-РёРЅСЃСѓ ямутун! |
О, Аллах! Тебе я предался, в тебя я уверовал, на тебя я уповал! Тебе я вверил себя, во имя Тебя противостою другим! Я прибегаю к Твоей мощи, чтобы ты не ввел меня в заблуждение! Нет бога, кроме тебя! Ты вечно живой, а джинны и люди умирают! |
اللهم إني أعوذ بك من علم لا ينفع، و من قلب لا يخشع، و من نفس لا تشبع، و من دعوة لا يستجاب لها Аллахума! РРЅРЅРё а’узу Р±Рё-РєР° РјРёРЅ ’иль-РјРёРЅ ля янфау, РІР° РјРёРЅ кальбин, ля яхша’у, РІР° РјРёРЅ нафсин ля ташба’у, РІР° РјРёРЅ дагватин ля юстаджабу ля-С…Р°!В» |
О, Аллах! Храни меня от бесполезного знания, от сердца, не ведающего смирения, от ненасытной души, от мольбы, остающейся без ответа! |
اللهم جنبني منكرات الأخلاق و الأعمال و الأهواء و الأدواء Аллахумма, джанниб-РЅРё мункарати-ль-ахляки РІР°-ль-а’мали РІР°-ль-ахуаи РІР°-ль-адваи |
О, Аллах! Храни меня от порицаемых дел, качеств, желаний, болезней! |
اللهم ألهمني رشدي و أعذني من شر نفسي Аллахумма-альхим-РЅРё рушди РІР° а’из-РЅРё РјРёРЅ шарри нафси!В» |
О, Аллах! Дай мне благоразумие и упаси от зла моей души! |
اللهم اكفني بحلالك عن حرامك، و أغنني بفضلك عمن سواك Аллахумма-кфи-РЅРё бихаляли-РєР° ан харами-РєР°, РІР°-агни-РЅРё бифадли-РєР° ’амман СЃРёРІР°-Рє! |
Рћ, Аллах! Рзбавь меня РѕС‚ запрещенного РўРѕР±РѕР№ посредством того, что РўС‹ разрешил! Сделай так, чтобы СЏ нуждался только РІ Тебе (Рё РЅРё РІ РєРѕРј РґСЂСѓРіРѕРј)! |
اللهم إني أسألك الهدى و التقى و العفاف و الغنى Аллахумма! Рнниасьалю-РєР° аль-С…СѓРґР° РІР°-С‚-тука РІР°-ль-афафа РІР°-ль-РіРёРЅР°! |
О, Аллах! Прошу Тебя вести меня по правильному пути! Прошу богобоязненности, скромности и достатка! |
اللهم إني أسألك الهدى و السداد Аллахумма! РРЅРЅРё асьалюка аль-С…СѓРґР° вас-саддад! |
О, Аллах! Я прошу Тебя вести меня по правильному пути и наделить здравомыслием! |
اللهم إني أسألك من الخير كله عاجله و آجله ما علمت منه و ما لم أعلم، و أعوذ بك من الشر كله عاجله و آجله ما علمت منه و ما لم أعلم، و أسألك من خير ما سألك منه عبدك و نبيك محمد صلى الله عليه و سلم، و أعوذ بك من شر ما استعاذ منه عبدك و نبيك محمد صلى الله عليه و سلم Аллахумма! РРЅРЅРё асьалю-РєР° РјРёРЅ аль-хейр кулли-С…Рё ’аджили-С…Рё РІР° аджили-С…Рё РјР° алимту РјРёРЅ-С…Сѓ РІ Р° РјР° лям аалям! Ва’аузу Р±Рё-РєР° минаш-шарри куллихи ’аджили-С…Рё РІР° аджилихи РјР° ’алимту РјРёРЅ-С…Сѓ РІР° РјР° лям а’лям!Р’Р° асьалю-РєР° РјРёРЅ хейри РјР° сааля-РєР° РјРёРЅС…Сѓ абду-РєР° РІР° набийю-РєР° Мухаммадун, саллал-лаху ’алейхи РІР° саллям! Ва’аузу Р±Рё-РєР° РјРёРЅ шарри РјР° ста’аза-РєР° РјРёРЅ-С…Сѓ ’абду-РєР° РІР° набийю-РєР° Мухаммадун, салла-Р»-Лаху ’алейхи РІР° саллям! |
О, Аллах! Прошу Тебя о всяческом благе в мире этом и в мире вечном, о том, которое я знаю, и о том, которое мне неведомо! Спаси меня от всякого зла: как в мире этом, так и в мире вечном, как от того, которое не знаю! О, Аллах! Я прошу у Тебя добра -того добра, которого просил у Тебя раб и пророк Твой Мухаммад! Убереги меня от зла -. того зла, от которого искал у Тебя спасения раб и пророк Твой Мухаммад! |
اللهم إني أسألك الجنة و ما قرب إليها من قول أو عمل، و أعوذ بك من النار و ما قرب إليها من قول أو عمل، و أسألك أن تجعل كل قضاء قضيته لي خيرًا Аллахума! РРЅРЅРё асьалю-РєР°-ль-джаната РІР° РјР° карраба илей-С…Р° РјРёРЅ кавлин ав’амалин! Ва’узу Р±Рё-РєР° РјРёРЅ РЅР°-нари РІР° РјР° карраба илей-С…Р° РјРёРЅ кавлин ау ’амаль! Р’Р° асьалю-РєР° ан тадж’аля кулля кадаин кадайта-С…Сѓ ли хейуан! |
О, Аллах! Я прошу у тебя Рая и тех речей и дел, что приближают к нему! Я ищу у Тебя спасения от Огня и тех речей и дел, что приближают к нему! Я прошу, чтобы все, что Ты предопределил мне, было добрым! |
لا إله إلا الله وحده لا شريك له، له الملك و له الحمد، يحيي و يميت، بيده الخير، و هو على كل شئ قدير Ля иляха иллял-Лаху вахда-С…Сѓ, ля шарика ля-С…! Ля-С…Сѓ-ль-мульку РІР° ля-С…Сѓ-ль-хамд, СЋС…СЊРё РІР° СЋРјРёС‚, Р±РёСЏРґРё-С…Рё ль-хейр, РІР° С…СѓРІР° ’аля кулли шей’ин кадир! |
Нет бога, кроме одного лишь Аллаха. У которого нет сотоварища! Ему принадлежит владычество и Ему хвала! Он дает жизнь, и он же ее забирает! Добро в Его руках! Он все может! |
سبحان الله و الحمد لله و لا إله إلا الله و الله أكبر و لا حول ولا قوة إلا بالله العلي العظيم Субхана-Р»-лахи РІР°-ль-хамду ли-ль-Ляхи! Р’Р° ля иляха-Р»-лаху!Р’Р° Ллаху акбару РІР° ля хавля РІР° ля куввата илля Р±Рё-ль-Ляхи аль-’азым! |
Слава Аллаху! Хвала Аллаху! Нет бога, кроме Аллаха! Аллах Велик! Нет мощи и силы, кроме как у Аллаха Высокого и Великого! |
اللهم صل على محمد و على آل محمد، كما صليت على إبراهيم و على آل إبراهيم، إنك حميد مجيد، و بارك على محمد و على آل محمد، كما باركت على إبراهيم و على آل إبراهيم، إنك حميد مجيد Аллахума! Салли ’аля Мухаммадин РІР° ’аля али Мухаммадин кама саллейта аля Рбрахима, РІР° ’аля али Рбрахима. РРЅРЅР°-РєР° Хамидун Маджид! Р’Р° барик аля Мухаммадин РІР° ’аля али Мухаммадин, кама баракта аля Рбрахима РІР° ’аля али Рбуахима. РРЅРЅР°-РєР° Хамидун Маджит! |
Рћ Аллах! Благослови Мухаммада, семейство Мухаммада, как РўС‹ благословил Рбрахима Рё семейство Рбрахима. Поистине, РўС‹ Достойный похвалы, Славный! Благоволи Рє Мухаммаду Рё семейству Мухаммада, как РўС‹ благоволил Рє Рбрахиму Рё семейству Рбрахима! Поистине, РўС‹ Достойный похвалы, Славный! |
ДА БЛАГОСЛОВРРў АЛЛАХ НАШЕГО РџР РћР РћРљРђ МУХАММАДА,
ЕГО СЕМЕЙСТВО РВСЕХ СПОДВРР–РќРРљРћР’!
СЛАВА АЛЛАХУ, ГОСПОДУ РњРР РћР’!
РћР±СЂСЏРґС‹ - это поклонение. Едва ли человек РІРёРґРёС‚ РІРѕ всех этих обрядах нечто, чем осуществление служения Рё претворения РІ жизнь повеления Аллаха, Всемогущий РћРЅ Рё Великий. Рто распространяется РЅР° его понимание РѕР±С…РѕРґР°, Рё са’й, Рё стояния РЅР° Арафате, Рё РЅР° бросание камешков РІ столбы.
Как совершающий хадж понимает обход Высокочтимой Каабы?.. Обход - это значит, что человек считает, что предстает перед Аллахом Всевышним. Обходя Дом, он как бы видит Аллаха, хвала Ему, Всевышнему, ведет с ним тайную беседу и в мольбе и смирении взывает к Нему или, как говорится в хадисе, приводимом Абу Даудом и ат-Тирмизи:
إِنَّمَا جُعِلَ الطّوافُ بالبيتِ وَ بالصّفا و المروةِ وَ رَميُ الجِمارِ لإقامَةِ ذِكْرِ الله عَزّ وَ جَلّ
«Обход Дома, са’й между ас-Сафа и аль-Марва, бросание камешков установлены для поминания Всемогущего и Великого Аллаха». Ресли в твоем сердце нет места возвеличиванию и почтению к тому, кого ты поминаешь, то твое поминание и твой обход ничего не стоят.
Что касается са’й между ас-Сафа и аль-Марва, то глубочайший его смысл заключается в том, что это са’и (бег, приложение усилий), чтобы претворить в жизнь повеление Аллаха Всевышнего, хвала Ему, без обсуждений и колебаний, а также претворить в жизнь установления Аллаха Всемогущего и Великого, не мешкая, пытаясь отыскать в них скрытый глубинный шариатский смысл, при всем его величии и возвышенности. Мусульманин воплощает их в жизнь, поскольку они являются установлениями Творца, Создателя, Всемогущий Он и Великий. Он уже раньше познал Аллаха Всевышнего, хвала Ему, и уверовал в Него, а находясь перед Ним, осознает себя рабом, ответственным за то, что Он вверил ему хранить и за что обязал отвечать.
РћРЅ раб Аллаха, РєРѕРіРґР° совершает са’й между ас-Сафа Рё аль-Марва, Рё раб Аллаха, РєРѕРіРґР° реализует величайший РїРѕСЂСЏРґРѕРє, установленный РРј для человека.
Что может быть лучше для мусульман, чем извлечь пользу из этого благословенного святого путешествия!
Посещение Мечети пророка, да благословит его Аллах и приветствует, по шариату, можно совершать в любое время года, и оно не входит в состав действий, связанных собственно с хаджем. Не имеет значения, когда совершающий хадж посетил ее - до хаджа или после.
По словам Джабира бин Абдуллаха, да будет доволен ими обоими Аллах, посланник Аллаха, сказал:
صَلاَةٌ فِي مَسْجِدِي أَفْضَلُ مِنْ أَلْفِ صَلاَةٍ فِيمَا سِوَاهُ، إِلاَّ الْمَسْجِدَ الْحَرَامَ، وَ صَلاَةٌ فِي الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ أَفْضَلُ مِنْ مِائَةِ أَلْفِ صَلاَةٍ فِيمَا سِوَاهُ
«Молитва РІ моей мечети предпочтительнее тысячи молитв РІ любой РґСЂСѓРіРѕР№, РєСЂРѕРјРµ алъ-Масджид алъ-Харам. Молитва же РІ алъ-Масаджид алъ-Харам предпочтительнее ста тысяч молитв РІ любой РґСЂСѓРіРѕР№ (мечети)В». (Ртот хадис передали Ахмад Рё РР±РЅ Маджа).
Прибыв в Лучезарную Медину, паломнику следует направиться в аль-Масджид ан-Набави. Подходя к ней и вступая в нее правой ногой, паломник произносит:
Бисмиль-Ляхи! Ва-с-саляту ва-с-саляму аля расули-ль-Ляхи. А’узу би-ль-Ляхи аль-азым, ва би-ваджхи-хи-ль-карим. ва султани-хи-ль-кадим, мин ашшайтани-р-ражим! Алахумма-фтах ли абва-ба рахмати-к |
Во имя Аллаха! Благословение и мир посланнику Аллаха! |
Какой-либо специальной мольбы, которую паломнику надлежало бы произнести при входе в аль-Масджид ан-Набави, не существует. В любом месте внутри мечети, паломник совершает молитву в два рахата, тем самым приветствуя ее. Лучше всего, если паломник совершит ее, при наличии возможности, в «ар-Рауда аш-шарифа» («Благородном саду»), в соответствии с хадисом, в котором сообщается, что пророк сказал:
ما بينَ بيتي و مِنبري رَوضَةٌ من رِياضِ الجَنَّة
«Между моим минбаром и моим домом находится один из райских садов».
После молитвы только мужчины посещают могилу посланника Аллаха, и двух его сподвижников - Абу Бакра и Умара, да будет Аллах доволен ими обоими. Подойдя к могиле посланника, посетитель в смирении останавливается перед ней, затем тихим голосом, приветствуя, произносит:
Ас-саляму ’алей’кя я расулю-л-Лахи ва рахмату-л-Лахи ва баракату-ху! Ас-саляму ’алейкая набийя-л-Лахи! Ас-саляму ’алейка я хирата-л-Лахи мин хальки-хи! Ас-саляму ’алейка я сейида-ль’мурсалина ва имама-ль-муттакина! Ашхаду анна-ка кад бальлягта-р-рисалята, ваадайта-ль-аманата, ва насахта-ль-уммата, ва джахадта фи-ль-Ляхи хакка джихади-хи! |
Мир тебе, посланник Аллаха, Его милость и благословение! |
Затем паломник молится и просит за него.
После этого посетитель идет немного вправо. Останавливается у могилы Абу Бакра, да будет доволен им Аллах, и приветствует его словами:
Ассаляму ’алей-ка йа Аба Бакр |
Мир тебе, Абу Бакр |
Отойдя немного вправо и остановившись у могилы Умараг да будет доволен им Аллах, посетитель приветствует его словами:
Ассаляму ’алей-ка йа Умар |
Мир тебе, Умар |
Посетителям аль-Масджид ан-Набави следует как можно чаще поминать имя Аллаха, взывать к Нему, быть усердным в поклонении, читать из Корана, особенно в «ар-Рауда аш-шарифа», так как подобная возможность может больше не повториться: ведь никто не знает, когда наступит его смертный час. Вместе с тем следует учесть, что это посещение не относится к разряду обязанностей (т.е. обязательных).
Посетителям не следует проводить руками по стене Достохвальной комнаты или целовать ее, чтобы не нарушить этику и шариат, равно как и просить пророка о чем-либо: любые просьбы они должны адресовать Аллаху Всевышнему. Никто не должен просить посланника, да благословит его Аллах и приветствует, о заступничестве. Разрешается же взывать к Аллаху со словами: <<О, Господь! Сделай моего пророка заступником за меня!»
У могилы посланника Аллаха никто долго не задерживается, не говорит громко, не взывает, повернувшись лицом к ней, не поднимает руки, не кладет их на грудь, поскольку все это противоречит тому, что делали первые последователи посланника Аллаха.
Приветствуя, чтобы посещающий Город посланника, да благословит его Аллах и приветствует, совершил частичное омовение по месту проживания, чтобы посетить Масджид Куба’. Посетивший ее и сотворивший в ней молитву в два рак’ата вознаграждается так же, как за совершение умры, ибо сказано пророком:
مَنْ تَطَهَّرَ فِي بَيْتِهِ، ثُمّ أَتَى مَسْجِدَ قُبَاءٍ، فَصَلَّى فِيهِ صَلاَةً، كَانَ لَهُ كَأَجْرِ عُمْرَةٍ
«Кто очистился в своем доме, затем придет в мечеть Куба’ и совершит в ней молитву, будет вознагражден так же, как и за умру» (хадис приводит Ахмад и др.)
Р’ РѕР±РѕРёС… «Сахихах» приводятся слова РР±РЅ Умара, РґР° будет доволен РёРјРё РѕР±РѕРёРјРё Аллах, сказавшего: «Посланник Аллаха, прибывал Рє мечети РљСѓР±Р°" верхом Рё пешком Рё совершал РІ ней молитву РІ РґРІР° рахата». РџРѕ РґСЂСѓРіРѕР№ достоверной РїРѕ иснаду версии, РѕРЅ посещал ее каждую субботу.
Приветствуется также посещение паломником кладбища аль-Бакы’а и могил бывших за веру, и особенно могилы Хамзы, да будет доволен им Аллах, поскольку пророк посещал их. Во время такого посещения паломник молит за них, как это делалось пророком, со словами:
السّلاَمُ عَلَيْكُمْ أَهْلَ الدّيَارِ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ وَ الْمُسْلِمِينَ، وَ إِنّا إِنْ شَاءَ اللهُ لَلاَحِقُونَ، أَسُأَلُ اللهَ لَنَا وَ لَكُمُ العَافِيَةَ
Ас-саляму алей-кум ахля-д-дияри мин аль-му’минина ва-лъ-муслимина! Ва инна иншаа л-Лаху би-кум ляхикун, насьалюл-Лаха ля-на ва ля-кум аль-афия! |
Мир вам, правоверные мусульмане, пребывающие в обители! |
Рли:
Ас-саляму алей-кум, я ахля-ль-кубур. Ягфир-Ул-Лаху ля-на ва ля-кум. Антум саляфуна ва нахну би-ль-асар(и) |
Мир вам, обитатели могил! |
Женщины эти места и могилы не посещают.
Могилы не посещают с намерением воззвать около них к Аллаху или сделать их обитателей посредниками у Аллаха Всевышнего при взывании. Да благословит Аллах нашего пророка Мухаммада, его семейство, всех его сподвижников и да приветствует!
Если посещающий Город посланника захочет покинуть его и отправиться в путь, то приветствуется, чтобы он совершил молитву в два рак’ата в аль-Масджид ан-Набави, взывая к Аллаху о чем бы ему хотелось, затем подойдет к высокочтимой могиле и поприветствует посланника Аллаха, так, как он делал это во время первого посещения, затем поприветствует его двух сподвижников - Абу Бакра и Умара, да будет доволен ими обоими Аллах, и, повернувшись к кибле, скажет:
Аллахумма ля тадж’аль хаза ахира-ль-’ахди бихарами расулика, ва яссирли-ль-’аудата иля-д-дияри-ль-мукаддасати, ва иля-ль-хара-мейни-ш-шарифейни марратин ва марратин. Ва дж’альха сабилян сахлятан биманника ва фадли-ка, ва-рзук-на ль-’афията фи-д-дини вад-дунья ва-ль-ахира(ти), ва-руддана салимина ганимина иля автана-на аминина бирахматика я архама-р-уахимин(а). Ва салля-л-Лаху ’аля набийи-на Мухаммадин ва’аля али-хи ва асахби-хи аджма’ин, валь хамду ли-ль-Ляхи рабби-ль’алямин. |
О Аллах! Не делай это последним свиданием с Храмом Твоего посланника. Облегчи мне возвращение вновь и вновь к священным обителям и двум высокочтимым святыням! |
Возвращаясь на родину и используя при этом какое-либо средство транспорта или передвижения, паломник повторяет слова, произносимые при использовании транспорта во время отъезда на хадж, добавляя в конце:
Айибуна та’ибуна, ’абидуна ли-Рабби-на хамидуна! |
Мы возвращаемся, каемся, поклоняемся и воздаем хвалу Господу нашему! |
ДА БЛАГОСЛОВРРў АЛЛАХ НАШЕГО РџР РћР РћРљРђ МУХАММАДА,
ЕГО СЕМЕЙСТВО РВСЕХ ЕГО СПОДВРР–РќРРљРћР’.
ХВАЛААЛЛАХУ- ГОСПОДУ РњРР РћР’!
Вот и все вопросы, связанные с умрой и посещением, которое мы пытались собрать воедино и изложить в определенной последовательности, прося у Аллаха удачи, расположения и милости.
ЕМУ ВОЗДАЕМ ХВАЛУ! РЎ НЕЕ РќРђ Р§РНАЕМРЕЮ КОНЧАЕМ!
ДА БЛАГОСЛОВРРў АЛЛАХ НАШЕГО РџР РћР РћРљРђ МУХАММАДА,
ЕГО СЕМЕЙСТВО, ВСЕХ ЕГО СПОДВРР–РќРРљРћР’ РТЕХ, РљРўРћ
ПОСЛЕДОВАЛ Р—Рђ РќРМРДО СУДНОГО ДНЯ!