Новости Ислама
Версия для печати

Россиянам предстоит открыть Хомейни как философа и поэта


  14.06.2011    |   Islam-news

День памяти Аятоллы Хомейни прошёл в Институте философии в Москве14 июня 2011, 17:373 июня в Иране и во многих странах мира ежегодно отмечается годовщина смерти лидера Исламской революции Имама Хомейни. Обычно на его родине в эти дни около двух миллионов

День памяти Аятоллы Хомейни прошёл в Институте философии в Москве

14 июня 2011, 17:37



3 июня в Иране и во многих странах мира ежегодно отмечается годовщина смерти лидера Исламской революции Имама Хомейни. Обычно на его родине в эти дни около двух миллионов человек прибывают в Мавзолей Имама в окрестностях Тегерана, проходят митинги и конференции, выступления лидеров страны. За пределами Ирана также идут масштабные акции. Не первый год они устраиваются и в Москве – на этот раз прошла встреча, открывшая новые грани «феномена Хомейни». Рассказывает культуролог Джаннат Сергей Маркус:

Мне, как и всё большему числу россиян, довелось побывать в Иране в эти одновременно скорбные и радостные для иранцев дни. Страна погружается в траур и поминает усопшего, или как теперь уже говорят – «вознесение Его Светлости Имама Хомейни». Но также в эти дни тренируется дух героизма и мистицизма сугубо ирано-шиитской окраски. Несомненно, стоит хотя бы раз в жизни побывать в Иране в такие дни и пообщаться с людьми, горячо переживающими идеи и достижения Имама.

О Хомейни – в бывшем «мозговом центре марксистов СССР»
Но мой рассказ – о московской встрече 2011 года. Культурное представительство при посольстве Исламской Республики Иран в Российской Федерации совместно с Институтом философии Российской академии наук провело 3 июня 2011 г. научную конференцию на тему «Философские идеи и поэзия в духовном наследии Имама Хомейни». Это сугубо учёное собрание было посвящено 22-й годовщине кончины основоположника Исламской Республики Иран. И оно имело свои особенности.

В чём же они? Во-первых, как подчеркнула доктор философии и крупнейший в России знаток исламской философии, руководитель Центра восточных философий Института философии РАН Мариэтта Степанянц, хозяйка встречи, мы собрались в том самом зале Учёных советов, куда обычно собираются академики ещё с советских времён. Это большая честь - проводить день памяти Хомейни на такой высокой по статусу площадке. Я бы добавил: здесь даже есть особая пикантность, ибо дух марксистских собраний ещё не выветрился из стен этого старинного особняка, перед входом в который недавно повесили Мемориальную доску в честь ведущего теоретика горбачёвского времени академика Ивана Тимофеевича Фролова…

А вторая особенность, о которой говорили выступающие, заключается в том, что в России многие неплохо знают Великого Имама как политического деятеля - и почти не знают его как философа и поэта.

Именно такому уникальному соединению – в личности одного человека! – разных свойств и достижений, были посвящены доклады участников. И мыслитель, и вдохновенный мистик-поэт, и деятель-практик мирового уровня, радикально изменивший и свою страну, и резонансно… весь мир. Этому удивлялись и иранцы, и россияне.

Руководитель Культурного представительства при посольстве ИРИ в РФ доктор Абузар Эбрахими Торкаман выступил с интереснейшим докладом. Он объяснил, что Имаму Хомейни пришлось бороться не только с наследием шахского Ирана, не только с внешними врагами Исламской революции - но и против устаревших методов и практики мистиков-арифов. Они традиционно занимали значимое и прочное место в духовной жизни иранцев. Служили эталоном религиозного поведения и воспринимались как хранители Традиции. Но их ошибка, по мнению Хомейни, состояла в том, что прекрасные идеалы аскетизма и личного благочестия они довели до крайности – и превратились в отшельников, избегали общества, обличая его пороки. Но задача каждого духовного человека – не в том, чтобы очиститься только самому, но и бороться со злом в обществе, помогать всем людям в их духовной борьбе и за социальную справедливость. В этом он опирался на обновлённые интерпретации учения мистиков и – в конечном счёте – на коранический призыв «Скажи: «Я призываю вас только к одному: встаньте ради Аллаха по двое и по одному; а потом призадумайтесь» (сура «Саба», 46).

Таким образом, мистика (гностицизм), «ирфан» по-персидски, не должна отдалять человека от мира – но наоборот, посылать его в мир. Посылать для служения людям и, в частности, для борьбы за справедливость! Вот в чём уникальность философии Имама Хомейни. Более того, он не только теоретизировал – но ввёл практику «велаят э-факих» - «правление праведных знатоков Божественных Законов». Он – вождь Исламской революции, где впервые в истории 20 века мистицизм стал основой революционного действия!

Доктор Торкаман отметил ещё, что «возможно, разработанный им в результате глубоких изысканий принцип «восстания во имя Бога» основан на шиитском гностическом принципе «растворения в Боге». Принципе, заключающем в себе борьбу за истину и сопротивление силам зла. Он примирил и практически соединил идеи гностические с революционными – и результаты этого оказываются плодотворнее в современном мире, чем иные революционные философии, типа коммунистической, например».

Не менее интересно прозвучали сведения, данные гостем из Ирана, доктором Джавадом Эжеи, который, кстати, курирует на общегосударственном уровне студентов Ирана, обучающихся за рубежом: «В 22-летнюю годовщину вознесения в мир Иной Его Светлости Имама Хомейни весь мир может по телевидению наблюдать, насколько искренне и массово иранцы отмечают это событие. Дело в том, что революцию совершил не один Имам, но весь народ, а Имам чутко уловил веления времени и возглавил это народное движение. Где это было видано в 20 веке, чтобы революция завершалась народным референдумом, на котором предлагалось избрать ту или иную форму правления – и иранцы избрали исламское правление в формулировках Хомейни!? – задал риторический вопрос доктор Эжаи и добавил: – Сравните Октябрьскую революцию в России, Кубинскую, затем Египетскую с Гамаль Абдель Насером – всегда после победы революционерам приходилось вводить диктатуру для удержания власти, применять против народа насилие. А вот Иран провёл… референдум! Это уникальный опыт подлинного народовластия и полной легитимности новой власти. И это – политическая заслуга Имама Хомейни, основанная на его философии, ирфане и знаниях фикха (исламского права)».

Весь доклад доктора Эжаи, названный «Ислам, Ирфан и Исламская революция», можно с увлечением пересказывать – настолько актуальны сравнения западного понимания демократии с исламским опытом Ирана, с шиитской традицией, с наследием древней персидской культуры. Однако, об этом мы сможем прочитать, когда выйдет в свет Сборник этой конференции.

Философию и ирфан – на служение человеку!
А сейчас стоит упомянуть также яркие и не менее уникальные по наблюдениям и оценкам речи россиян. Доктор философии Тауфик Ибрагим заявил, что всем известна политическая смелость Хомейни, но мало кто осознаёт, насколько он был смел в философии – ведь до него она практически в Иране заглохла и не изучалась, а факихи и ирфаны старой школы вытеснили её из системы исламской педагогики, полагая, что это чуждые Исламу традиции. Имам восстановил присущий персам интерес и вкус к глубинам философии. И – вспомним его знаменитое Письмо Михаилу Горбачёву! – даже ему, советскому коммунисту, советовал изучать труды философов Древности и Средневековья. А именно – он предлагал вглядеться в наследие последователей Аристотеля Ибн Фараби и Ибн Сины.

«И ещё меня поражает, - горячо заключил Тауфик Ибрагим, - что Хомейни сумел традиционный ирфан повернуть на служение человеку. Раньше ведь говорили: главное для арифа это очищение сердца и любовь к Богу! Правильно, добавил Имам, но как выразить эту любовь? Только через любовь к человеку! Вот где истинный гуманизм».

Об особом исламском гуманизме Хомейни мне тоже удалось высказать свои суждения в статье 2009 года «Иранская революция как вызов «цивилизации смерти» (Хомейни, Войтыла и Солженицын).

Кстати, чуть отвлекаясь от темы, надо заметить, что присутствующий на конференции посол ИРИ в РФ Махмуд Реза Саджади особо отметил отрадный факт в нашей внутрироссийской жизни: в 2010 году написанная Тауфиком Ибрагимом «Жизнь пророка Мухаммада» (издательство «Ладомир») стала победителем ежегодного национального конкурса «Книга года» в номинации HUMANITAS. А на днях он получил за неё первую премию Фонда поддержки исламской культуры, науки и образования России («В России оценили жизнь пророка Мухаммада» http://www.islamnews.ru/news-59891.html
«Доктор Ибрагим высоко поднял имя нашего любимого пророка Мухаммада в России – это величайшая заслуга! Мы рады, что высокая оценка этого труда получена и от российского общества» - добавил посол.

Свои стихи Хомейни не публиковал при жизни – почему?
На конференции в Институте философии выступил старейшина литературного цеха России, вице-президент Академии российской словесности, писатель Дмитрий Анатольевич Жуков, автор первой биографии Имама Хомейни на русском языке «Небо над Ираном ясное» (1989 г.). Сначала он поделился шутливым воспоминанием, в котором есть своя мудрость. Оказывается, в канун Исламской революции персидского шаха навестил гость из коммунистического Китая Хуа Го Фэн. И шах спросил его, есть ли кто в его стране, выступающий против власти. «Да, конечно, - ответил китаец. - Но их всего лишь 30 миллионов». – «О, у меня тоже примерно 30 миллионов против меня», - вздохнул с облегчением шах. Не забудем, что тогда всё население Ирана было порядка 35 миллионов, а в Китае – 1 миллиард…

Итак, выступлениями писателей и филологов была открыта ещё одна тема конференции – Хомейни и литература, поэзия. О символике цвета в его стихах говорил живущий ныне в Москве иранский филолог – доктор Мехди Мохаббати. Он - первый преподаватель из Ирана в МГУ. Признаюсь, что приведённые им примеры цветопонимания привели меня в уныние: вряд ли читающий по-русски сможет когда-либо адекватно воспринимать персидскую поэзию. Вот чёрный цвет – это знак грусти, печали, тревоги, невзгод, погребальных церемоний… Это понятно и близко нам. Но вот, оказывается, упоминание родинки на щеке девушки, брови, ресницы её – говорят о символизме чёрного цвета! Значит, когда написано иранским поэтом «Эта родинка покорила меня» - это вовсе не о пылкой влюблённости, но… о грусти, охватившей поэта. Вот так! Всё наоборот. Так что наши русские «Очи чёрные, очи жгучие» в восприятии персидского читателя – не о пламени любви, а просто какой-то ужас…

Что уж говорить о многозначности таких понятий в стихах персов, как «таверна», «вино», «рюмочная», и даже «мечеть» и «надгробия» - в разных контекстах они сверкают разными смыслами.

О качестве переводов с фарси на русский говорил на конференции московский поэт, знаменитый переводчик восточных поэтов Михаил Синельников. Он начал с цитаты из Бориса Пастернака «Уходит с Запада душа, ей нечего там делать!» А вот с Востока к нам по-прежнему льётся свет поэзии и духа. Переводить Хомейни – значит показывать его преемственность ко всей классике персидской поэзии, но также следует ярче выделять его своеобразие. Так, к примеру, сборник «Живая вода» точнее перевести как «Трезвое вино», это очень по-персидски и имеет сразу несколько подтекстов. Вообще же эта поэзия – многоуровневая, там много слоёв. Стоит пожелать нашим переводчикам передавать хотя бы один из смыслов – и это трудно, и это уже польза.

Вот пример многослойной образности и неоднозначности: «Перед молитвой я Мекку найду по велению брови крутой!», так говорит поэт красавице. А под «возлюбленной» также понимается и Сам Возлюбленный, Друг, Аллах. Бровь при этом, напомню – знак грусти.
«И ещё меня поразила аскетическая простота жилища и домашней мечети Имама Хомейни в тегеранском районе Джамаран, - рассказал поэт Синельников. – Вспомнились слова Наполеона, сказанные когда-то в Голландии перед домиком Петра Первого, работавшего плотником русского царя. Он сказал «Ничто не мало для великого человека!»

Диалог взаимно обогащает
Действительно, этой оценкой, наверное, можно завершить наш краткий рассказ о конференции в Институте философии. В день 22 годовщины ухода в мир иной великого вождя Исламской революции в Иране Имама Хомейни именно здесь, среди философов и поэтов было так интересно открыть новые грани этой личности! Услышать о нём как о философе, как о поэте. Услышать его стихи как в русских переводах, так и в оригинале на фарси.

И последнее: философ Мариэтта Степанянц уже в кулуарах призналась мне, что собирала материалы про Имама по заданию президента СССР Михаила Горбачёва, который готовился к поездке в Иран. Но эта поездка так и не состоялась… Горбачёв, как известно, так на Письмо и не ответил… Что ж, зато теперь – новые времена. И мы сами можем изучать наследие этого удивительного человека. Сами – с помощью российских учёных и литераторов, но также и с помощью наших друзей из Ирана.

Мы вместе помним Великого Имама и вместе чтим его память. Изучение его наследия – реальный диалог цивилизаций России и Ирана - сближает наши народы.
И напоследок – один из стихотворных переводов – надеюсь, его смысл будет нам ясен. Это тоска души о подлинной любви к Богу, а вокруг ведь столько лицемерия…
Имам Хомейни (в переводе Ильи Фаликова)

Одинокий приют опьянённых
Между дервишей чистосердечия мы не встречали.
Исступлённого голоса дервиша мы не слыхали.

В медресе не прочли ни единого слова о Друге.
Голоса муаззинов о Нём с высоты не кричали.

Над священными свитками, в сумраке книгохранилищ
Никуда не пришли в результате, как в самом начале.

Между идолов капища в праздности время убили.
Ни единой молитвы соперники наши не знали.

Я к влюблённым пошёл, чтобы след ветерка обнаружить
Из Его цветника, дуновение светлой печали.

Нам с тобой не войти в одинокий приют опьянённых.
Кроме Друга туда никого никогда не впускали.









Другие новости раздела:

ПАРИЖ, 9 июля. /Корр. ТАСС Иван Батырев/. Французское государство не имеет проблем в отношениях с исламом или какой-либо другой религией, однако нормы светского государства, господствующие в республике, требуют проведения масштабной реформы ислама в ...
ТЕЛЬ-АВИВ, 19 июля. /ТАСС/. Израиль во многом защищает Европу от угрозы радикального ислама, главным источником которой является Иран. С таким заявлением выступил в четверг премьер-министр Израиля Биньямин Нетаньяху в ходе переговоров в Иерусалиме с ...
ХЕЛЬСИНКИ, 1 августа. /Корр. ТАСС Нина Бурмистрова/. В Финляндии образовался дефицит школьных учителей ислама. Об этом сообщила газета Savon Sanomat . Как пишет издание со ссылкой на эксперта профсоюза образовательной сферы Туомо Лааксо, в стране на 10 ...
Попечительский совет университета им. Гумбольдта в Берлине единогласно проголосовал за создание в ближайшее время института "теологии ислама". Вуз будет готовить как практиков - имамов, так и теоретиков - богословов. Около 6 процентов ...