Статьи, Пресс-релизы
Версия для печати

Глоссарий для перевода текста


  02.05.2017  

Зачастую выполненный надлежащим образом перевод документации и продукции компании выступает решающим фактором, влияющим на формирование имиджа компании как на локальном, так и международном рынке

Зачастую выполненный надлежащим образом перевод документации и продукции компании выступает решающим фактором, влияющим на формирование имиджа компании как на локальном, так и международном рынке. Поэтому обеспечение единства стиля и терминологии не только в одном переводимом документе, но и во всех внутрикорпоративных и презентационных материалах является чрезвычайно важной задачей. Для поддержания единства терминологии и стиля всей переведенной документации компании необходимо использование специализированных терминологических и толковых словарей-глоссариев.

Глоссарий – это терминологическая база по специализированной теме. Глоссарий состоит из статей, в которых дается определение терминов. Каждая статья содержит точную формулировку термина и содержательную часть, раскрывающую смысл термина.

«Апрель» предлагает услугу по составлению уникальных специализированных терминологических словарей-глоссариев, толковых словарей, необходимых для сохранения единства терминологии всей переводимой документации компании, а также для удобства и повышения качества выполнения перевода и для ускорения процесса перевода по узкоспециальным проектам.

Специализированные словари-глоссарии составляются на основе предоставленной заказчиком для перевода и уже переведенной нашими специалистами документации. Формирование глоссария заключается в выявлении наиболее часто встречающихся слов и терминов в тексте, в выравнивании текстов и частотном анализе. После определения самых часто встречающихся понятий наши специалисты составляют список терминов и фраз, которые впоследствии будут включены в словарь. После согласования списка терминов с заказчиком начинается работа по составлению статей глоссария. Каждая такая статья содержит формулировку термина, содержательную часть, раскрывающую смысл термина, а также контекст, в котором может употребляться термин. По желанию заказчика словарь может содержать не только термины и слова, но и целые фразы.

Специализированный словарь-глоссарий позволит вам:

  • Избежать разночтений в переведенных документах
  • Сохранить единообразие терминологии и стиля всей переведенной документации компании
  • Повысить качество исполнения перевода
  • Ускорить процесс перевода по узкоспециальным проектам

 




Дата публикации: 02/05/2017






Другие новости раздела:

С чем у вас ассоциируется такой популярный вид спорта, как большой теннис? Скорее всего, с влиятельными людьми, загородными клубами и самым знаменитым турниром, проводящимся в Англии. ...
Мобильные телефоны стали неотъемлемыми рабочими инструментами сотрудников многих компаний. Поэтому руководители организаций нередко подключают специалистов к безлимитному корпоративному тарифу. ...
Каждый бизнесмен понимает, что для того, чтобы бизнес продвигался и расширялся, необходимо вкладывать деньги в рекламу. Если не рекламировать свою продукцию или услуги, то это прямой путь к убыткам, так как не будет увеличения прибыли от произведенной продукции. ...

Еще новости:
Интернет-фабрика футболок
Матраcы в Ростове-на-Дону
Электронный каталог бумажной продукции в торговых центрах METRO в Казани
Удобно и красиво
Дубликат автомобильного номера: о чем следует помнить при его заказе